“去睡觉”竟然不是“go to sleep”,那该怎么说? - 知乎

强调的是“已经睡着”的状态。. 我们说“去睡觉”,强调的是动作,. 也就是“到床上去睡觉,但还没有睡着”。. 所以,“去睡觉”应该说:go to bed. 更地道的表达,可以用下面的俚语:. hit the hay 或 hit the sack. 【 …

其实, go to sleep 指“ 睡着、入睡 ”, 强调的是“ 已经睡着 ”的状态。 【例句】 You'll find that your baby usually goes to sleep after a feed. 你会发现你的宝宝通常吃饱后就睡着了。 另外,go to sleep还可以 …

sleep,go to bed,go to sleep同样都可以表达“睡觉”的意思,但在具体使用时却又不尽相同。. sleep,go to bed,go to sleep在使用时具体有什么差别呢?. 下面小吧就来详细介绍一下:. 01 一、sleep 意为“睡 …

hit the hay [heɪ] 或 hit the sack [sæk] 来替代go to bed. 例:. Even though it's not that late, I'm ready to hit the hay! 虽然还不太晚,但我真的想睡觉了。. “早睡早起”. 常用的“早睡早起”的表达方式有. “keep …

go to sleep通常表示入睡,go sleep 有时会跟go to sleep通用,有时是口语中命令式的,建议式的可以单独成句,’go sleep', ‘you go sleep', ‘let's go sleep'. 另外还有一些俚语,俗语,比如Go sleep in the …

更多内容请点击:“去睡觉”竟然不是“go to sleep”,那该怎么说? - 知乎 推荐文章